Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots / [dirigé par] Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn... [et al.]

Livre

Brisset, Frédérique. Directeur de publication | Coussy, Audrey (19..-....). Directeur de publication | Jenn, Ronald (1969-....). Directeur de publication | Loison-Charles, Julie (1984-....). Directeur de publication

Edited by Presses universitaires du Septentrion - 2019

Traduire peut être ludique, mais le ludique peut-il être traduit ? Pour le traductologue, l'enjeu suprême est offert par le jeu de mots : jeu sur et avec les mots (anagramme, calembour, contrepèterie, paronomase…), jeu sur le langage (création linguistique à visée humoristique : motvalise, détournement parodique…), voire jeu de mots involontaire dû aux accidents de langue. Cet ouvrage offre un panorama sur le sujet, utile aussi bien au traductologue qu’au comparatiste, au traducteur qu’à l’étudiant, à l’humoriste ou au simple curieux. Car le jeu de mots amuse et engendre équivoque et paradoxe, brouille les frontières et joue de la provocation, pour procurer un plaisir de lecture ou de spectature en se prêtant aux expérimentations langagières. Face à ces contraintes fortes, les traducteurs se piquent au jeu en toutes langues et offrent solutions, recours, stratagèmes, analysés ici dans de nombreux champs d’application : littérature, théâtre, cinéma, séries audiovisuelles, presse...

Autres documents dans la collection «Traductologie (Villeneuve d'Ascq)»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries an...

Livre | Loison-Charles, Julie (1984-....). Auteur | 2022

Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? Au-delà...

Du même sujet

Sur la traduction / Paul Ricoeur

Livre | Ricœur, Paul (1913-2005). Auteur | 2003

Dire presque la même chose : expériences de traduction / Umberto Eco

Livre | Eco, Umberto (1932-2016). Auteur | 2010

La 4e de couverture indique : « Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’édite...

Traduction et violence / Tiphaine Samoyault

Livre | Samoyault, Tiphaine (1968-....). Auteur | 2020

Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation aux langues, cet essai veut renouveler la pensée de la traduction. La sortir ...

Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries an...

Livre | Loison-Charles, Julie (1984-....). Auteur | 2022

Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? Au-delà...

Ancien Testament interlinéaire hébreu-français : avec le texte de la Traduc...

Livre | 2011 - Edition revue et mise à jour

Fort en version : espagnol / Jean Boucher,... Marie-Christine Baró-Vanelly,...

Livre | Boucher, Jean (1942-....). Auteur | 2007 - 3e édition

Du même domaine

200% TOEIC : TOEIC listening & reading, préparation complète, enrichi par l...

Livre | Byrne, Mick (19..-....). Auteur | 2023 - 10e édition

Préparation complète au TOEIC (Listening & reading) - Ouvrage spécialement conçu pour les Francophones. Contenu du livre : Présentation de l'examen et des stratégies ; + de 240 questions de type TOEIC ; 3 examens blancs complets, ...

La bible officielle du test TOEIC ® : les guides officiels du test TOEIC ® ...

Livre | Harvey, Cassandra (19..-....). Auteur | 2018

Cet ouvrage propose un entraînement complet au test TOEIC Listening and Reading. Il comporte une présentation au test et comprend, pour chacune des sept parties du test, une préparation grammaticale, lexicale et audio.

200 % TOEFL iBT / Prepmyfuture

Livre | Prepmyfuture | 2024 - éd. 2025

Contenu du livre : - Présentation de l'examen, - Fiches de cours, - Méthodes, stratégies et pièges, - Plus de 600 questions.

Les tests TOEIC® officiels corrigés : pour se tester en vrai ! / [élaboré p...

Livre | Schoonbroodt, Soizic. Traducteur | 2017

Conçu par ETS, les créateurs du test TOEIC®, cet ouvrage comprend : 2 tests officiels complets "Listening & Reading" ; tous les audios sur CD et téléchargeables en MP3 incluant les accents américain, britannique, australien et can...

Dictionnaire student anglais : anglais-français, français-anglais / Harrap'...

Livre | Girac-Marinier, Carine. Éditeur scientifique | 2018

Contient un supplément pour préparer les examens d'anglais.

Grammaire, vocabulaire du test TOEIC® : les guides officiels du test TOEIC®...

Livre | Harvey, Cassandra (19..-....). Auteur | 2018

Chargement des enrichissements...