Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots / [dirigé par] Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn... [et al.]

Livre

Brisset, Frédérique. Directeur de publication | Coussy, Audrey (19..-....). Directeur de publication | Jenn, Ronald (1969-....). Directeur de publication | Loison-Charles, Julie (1984-....). Directeur de publication

Edited by Presses universitaires du Septentrion - 2019

Traduire peut être ludique, mais le ludique peut-il être traduit ? Pour le traductologue, l'enjeu suprême est offert par le jeu de mots : jeu sur et avec les mots (anagramme, calembour, contrepèterie, paronomase…), jeu sur le langage (création linguistique à visée humoristique : motvalise, détournement parodique…), voire jeu de mots involontaire dû aux accidents de langue. Cet ouvrage offre un panorama sur le sujet, utile aussi bien au traductologue qu’au comparatiste, au traducteur qu’à l’étudiant, à l’humoriste ou au simple curieux. Car le jeu de mots amuse et engendre équivoque et paradoxe, brouille les frontières et joue de la provocation, pour procurer un plaisir de lecture ou de spectature en se prêtant aux expérimentations langagières. Face à ces contraintes fortes, les traducteurs se piquent au jeu en toutes langues et offrent solutions, recours, stratagèmes, analysés ici dans de nombreux champs d’application : littérature, théâtre, cinéma, séries audiovisuelles, presse...

Autres documents dans la collection «Traductologie (Villeneuve d'Ascq)»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries an...

Livre | Loison-Charles, Julie (1984-....). Auteur | 2022

Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? Au-delà...

Du même sujet

De cape et de mots / Flore Vesco & Kerascoët

Livre | Vesco, Flore (1981-....) - autrice jeunesse. Auteur | 2022

Au palais, les demoiselles de compagnie se succèdent. Aucune d'elles n'est capable de satisfaire les caprices d'une reine tyrannique. Serine décide de tenter sa chance. Avec son goût des bons mots et des facéties, la jeune fille v...

Sur la traduction / Paul Ricoeur

Livre | Ricœur, Paul (1913-2005). Auteur | 2003

Dire presque la même chose : expériences de traduction / Umberto Eco

Livre | Eco, Umberto (1932-2016). Auteur | 2010

La 4e de couverture indique : « Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’édite...

Éloge de la traduction : compliquer l'universel / Barbara Cassin

Livre | Cassin, Barbara (1947-....) - philosophe. Auteur | 2016

Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu ...

Les maisons de la sagesse-Traduire : une nouvelle aventure / Barbara Cassin...

Livre | Cassin, Barbara (1947-....) - philosophe. Auteur | 2021

"Les Maisons de la sagesse n'ont ni portes ni fenêtres. Elles sont un réseau de lieux et d'actions où circulent les langues, les cultures, les savoirs, les pratiques, les générations. La sagesse des Maisons de la sagesse est la sa...

Traduction et violence / Tiphaine Samoyault

Livre | Samoyault, Tiphaine (1968-....). Auteur | 2020

Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation aux langues, cet essai veut renouveler la pensée de la traduction. La sortir ...

Du même domaine

200% TOEIC : TOEIC listening & reading, préparation complète, enrichi par l...

Livre | Byrne, Mick (19..-....). Auteur | 2023 - 10e édition

Préparation complète au TOEIC (Listening & reading) - Ouvrage spécialement conçu pour les Francophones. Contenu du livre : Présentation de l'examen et des stratégies ; + de 240 questions de type TOEIC ; 3 examens blancs complets, ...

200 % TOEFL iBT / Prepmyfuture

Livre | Prepmyfuture | 2024 - éd. 2025

Contenu du livre : - Présentation de l'examen, - Fiches de cours, - Méthodes, stratégies et pièges, - Plus de 600 questions.

Le Gaffiot de poche : dictionnaire latin-français / Félix Gaffiot,...

Livre | Gaffiot, Félix (1870-1937). Auteur | 2001 - Nouvelle édition revue et augmentée [sous la direction de Pierre Flobert,...]

Le Robert & Collins : anglais maxi : français-anglais, anglais-français / [...

Livre | 2019 - 8e édition

Un dictionnaire trois en un anglais, qui intègre un dictionnaire actuel et complet, un guide d'expression pratique ainsi qu'une grammaire claire et concise. Un outil riche pour maîtriser tous les aspects de la langue anglaise. Un ...

Grand dictionnaire : français-anglais, anglais-français = = Dictionary : Fr...

Livre | Girac-Marinier, Carine. Directeur de publication | 2017 - Unabridged edition

Le dictionnaire de référence de la langue anglaise. Une richesse incomparable : 1 000 000 de mots, d'expressions et de traductions ; Tout le vocabulaire courant dans les deux langues ; Tous les niveaux de langue : de la langue lit...

Les tests TOEIC® officiels corrigés : pour se tester en vrai ! / [élaboré p...

Livre | Schoonbroodt, Soizic. Traducteur | 2017

Conçu par ETS, les créateurs du test TOEIC®, cet ouvrage comprend : 2 tests officiels complets "Listening & Reading" ; tous les audios sur CD et téléchargeables en MP3 incluant les accents américain, britannique, australien et can...

Chargement des enrichissements...